شكراً لكم .. ( تعرفوا على أسلوبي )
-
- قنشريني مميز
- مشاركات: 661
- اشترك في: الجمعة مايو 04, 2007 10:58 pm
- مكان: سوريا / Assyria
- اتصال:
شكراً لكم .. ( تعرفوا على أسلوبي )
شكراً لكم جميعاً واتمنى أن أكون عند حسن ظنكم بي
أود هنا أن أقدم برنامج عملي بالمنتدى ....
كل أسبوع أو أقل سيكون هناك درس سرياني وسنبدا من المرحلة الأولى التي هي مرحلة التعرف على الأحرف السريانية ثم الضمائر المذكرة والمؤنثة ثم الأفعال ...... مع شروح سريانية في أقرب صورة للتعابير العربية لتسهيل عملية الفهم أكثر ثم نبدأ بكتاب ال (( مفتاح )) (( ܩܠܝܕܶܐ )) للملفونو عبد المسيح قره باشي (( عميد الأدب السرياني )) ....... مع مفاجأة آخرى ........
أما الجديد في أسلوبي أنني لن أستخدم الخط الأسطرنجيلي وذلك لصعوبة المبتدئين للتعلم من خلاله كما أنه غير مريح للتعلم من خلال طريقة رسم الحرف على الكومبيوتر ... وبذلك ساقوم باستخدام خط الرها وذلك من خلال صور سوف أرفقها بالشرح كالتالي وذلك لكون ال font السرياني الوحيد الذي يتعرف عليه الويندوز على النت هو الأسطرنجيلي ولكنه كما سبق فأشرتُ أنه ليس مناسباً لتعلم المبتدئين
والصور بالشروح ستكون على الشكل التالي
أريد أن أشكركم وأشكر الأستاذ بيير على إتاحة الفرصة لي لخدمة هذه اللغة ...
سأحاول أن أقدم لكم أفضل ما عندي وشكراً ....
...............
أود هنا أن أقدم برنامج عملي بالمنتدى ....
كل أسبوع أو أقل سيكون هناك درس سرياني وسنبدا من المرحلة الأولى التي هي مرحلة التعرف على الأحرف السريانية ثم الضمائر المذكرة والمؤنثة ثم الأفعال ...... مع شروح سريانية في أقرب صورة للتعابير العربية لتسهيل عملية الفهم أكثر ثم نبدأ بكتاب ال (( مفتاح )) (( ܩܠܝܕܶܐ )) للملفونو عبد المسيح قره باشي (( عميد الأدب السرياني )) ....... مع مفاجأة آخرى ........
أما الجديد في أسلوبي أنني لن أستخدم الخط الأسطرنجيلي وذلك لصعوبة المبتدئين للتعلم من خلاله كما أنه غير مريح للتعلم من خلال طريقة رسم الحرف على الكومبيوتر ... وبذلك ساقوم باستخدام خط الرها وذلك من خلال صور سوف أرفقها بالشرح كالتالي وذلك لكون ال font السرياني الوحيد الذي يتعرف عليه الويندوز على النت هو الأسطرنجيلي ولكنه كما سبق فأشرتُ أنه ليس مناسباً لتعلم المبتدئين
والصور بالشروح ستكون على الشكل التالي
أريد أن أشكركم وأشكر الأستاذ بيير على إتاحة الفرصة لي لخدمة هذه اللغة ...
سأحاول أن أقدم لكم أفضل ما عندي وشكراً ....
...............
-
- قنشريني متألق
- مشاركات: 1259
- اشترك في: الاثنين مايو 14, 2007 11:05 am
- مكان: Aleppo
- اتصال:
بالتوفيق انشالله ملفونو كبرئيل ....
قلت لك إذا داهمتك المتاعب .... فاغضب... واصرخ .... وقاتل ... ومدّ اللسان في وجه المصائب
www.jesus-friends.com
www.jesus-friends.com
( تعرفوا على أسلوبي )
يلا يا ملفونو كبرئيل أبدع وعلمنا
ونحن بأنتظارك
بس دخيلك شوي شوي علينا يعني خذنا بحنانك لأن تعرف نحن مو كتيرشاطرين بالسرياني لأن الأنكليزي وتعرف وفهمك كفاية
ننظر دروسك
أحبك جداً.. وأعرف أن الوصول إليك هو مسافة صبر ورشة عطر ...
تعرفوا على أسلوبي
يلا يا ملفونو كبرئيل فرجينا شاطارتك
بس دخيلك خذنا بحنانك شوي شوي يعني مثل ماعم تعرف بالأنكليزي وما(....؟؟؟)يلا بلا فضايح
أنشاءالله نكون عند حسن ظنك وفهمك نحن كمان
بس قولي تتعملنا أمتحان ولله لاههههههههههههههههه
محبتي وتستأهل أكثر بشأن أبقى أفتخر فيك
أحبك جداً.. وأعرف أن الوصول إليك هو مسافة صبر ورشة عطر ...
شكرا لك اخ كبرئيل على جهودك واهتمامك في نشر دروس خاصة باللغة السريانية ،ولكن كان يفضل استخدام الخط السرياني المرفق مع نظام XP لعدة اسباب وهي:
1- الخط السرياني الاسطرنجيلي المرفق مع نظام XP هو نظام عالمي ومعتمد.
2- استخدامك لذلك الخط يوفر عليك الجهد الكبير في تحويلك الخطوط الى صور.
3- الصور التي تضعها والتي تشرح من خلالها دروسك ستختفي بعد أشهر قليلة ،لذلك ستكون الاستفادة من دروسك معدومة بعد ستة أشهر على الأكثر.
4- عند استخدامك للخط السرياني المعتمد قد ينساق الى محركات البحث مستقبلاً.
5- استخدامك للخط المعتمد XP ،يسهل على العضو الكتابة والرد عليك ،وبالتالي اعتياده على نوعية الخط ،وعدم التباسه بين نوعي الخطوط ( البشيطا والاسطرنجيلي).
نأمل أخذ تلك الملاحظات في الحسبان .
نكرر شكرنا الجزيل لك.
1- الخط السرياني الاسطرنجيلي المرفق مع نظام XP هو نظام عالمي ومعتمد.
2- استخدامك لذلك الخط يوفر عليك الجهد الكبير في تحويلك الخطوط الى صور.
3- الصور التي تضعها والتي تشرح من خلالها دروسك ستختفي بعد أشهر قليلة ،لذلك ستكون الاستفادة من دروسك معدومة بعد ستة أشهر على الأكثر.
4- عند استخدامك للخط السرياني المعتمد قد ينساق الى محركات البحث مستقبلاً.
5- استخدامك للخط المعتمد XP ،يسهل على العضو الكتابة والرد عليك ،وبالتالي اعتياده على نوعية الخط ،وعدم التباسه بين نوعي الخطوط ( البشيطا والاسطرنجيلي).
نأمل أخذ تلك الملاحظات في الحسبان .
نكرر شكرنا الجزيل لك.
-
- قنشريني مميز
- مشاركات: 661
- اشترك في: الجمعة مايو 04, 2007 10:58 pm
- مكان: سوريا / Assyria
- اتصال:
أشكركم جميعاً وأتمنى أن أكون عند حسن ظنكم بي مرة أخرى
أستاذ بيير بالنسبة للملاحظتك السابقة أشكرك عليها ...
ولكن وبحسب ما شرحت سابقاً أن الخط الأسطرنجيلي المعتمد ليس مفهوماً جداً
كما أنه غير مناسب لتعلم المبتدئين للغة السريانية
اما بالنسبة للجهد الذي أبذله ... فهذا أقل شي يمكن أن أقدمه لخدمة هذه اللغة
وبالنسبة لإختفاء الصور ... فبعد 6 أشهر هذا كثير جداً ... لأنني سأعمل على أنهاء المرحلة الأولى في أقل من شهرين كحد أقصى ....
.....
..........شكراً لك مرة أخرى على الملاحظات..........
أستاذ بيير بالنسبة للملاحظتك السابقة أشكرك عليها ...
ولكن وبحسب ما شرحت سابقاً أن الخط الأسطرنجيلي المعتمد ليس مفهوماً جداً
كما أنه غير مناسب لتعلم المبتدئين للغة السريانية
اما بالنسبة للجهد الذي أبذله ... فهذا أقل شي يمكن أن أقدمه لخدمة هذه اللغة
وبالنسبة لإختفاء الصور ... فبعد 6 أشهر هذا كثير جداً ... لأنني سأعمل على أنهاء المرحلة الأولى في أقل من شهرين كحد أقصى ....
.....
..........شكراً لك مرة أخرى على الملاحظات..........
-
- قنشريني فعال
- مشاركات: 179
- اشترك في: الأربعاء فبراير 08, 2006 1:19 am
سلام و محبة إلى ألأخ كبرئيل
مزح معنا أحد أساتذة أللغة ألعربية و كتب على أللوح ألأسود
" ألعلم نورن " بدل ألعلم نور ( بألضمتين ) . طبعا لا يوجد
أستاذ في أللغة ألعربية يكتب " ألعلم نورن " .
أخ كبرئيل أنت تؤمن بأنك سرياني و تؤمن بأنك
ASSYRIAN لأن ألبعض من ألسريان يؤمنون بجذور أشورية .
ألمشكلة أنك كتبت عن نفسك بأللغة ألسريانية :
" أ سوريويو غبرئيل " . لفظة " أ سوريويو " غير موجودة في
أللغة ألسريانية . و هذا ما شرحته في تعليقي على أحد معلمي
أللغة ألسريانية . من ألمؤسف أنك لم تنتبه ومن ألمؤسف أكثر
أن تدخل إلى أللغة ألسريانية لفظة جديدة غريبة .
إذا كنت تؤمن أنك أشوري فعليك أن تكتب بأللغة ألسريانية
لفظة " أتوريو " بحرف ألتاء و ليس ألسين .
أقدر جهدك و محبتك للغة أجدادك و لكن عليك أن تحترم أصول
ألكتابة في أللغة ألسريانية : كلمة أسوريويو غير موجودة في لغتنا .
أتمنى لك ألتوفيق
هنري بدروس كيفا
مزح معنا أحد أساتذة أللغة ألعربية و كتب على أللوح ألأسود
" ألعلم نورن " بدل ألعلم نور ( بألضمتين ) . طبعا لا يوجد
أستاذ في أللغة ألعربية يكتب " ألعلم نورن " .
أخ كبرئيل أنت تؤمن بأنك سرياني و تؤمن بأنك
ASSYRIAN لأن ألبعض من ألسريان يؤمنون بجذور أشورية .
ألمشكلة أنك كتبت عن نفسك بأللغة ألسريانية :
" أ سوريويو غبرئيل " . لفظة " أ سوريويو " غير موجودة في
أللغة ألسريانية . و هذا ما شرحته في تعليقي على أحد معلمي
أللغة ألسريانية . من ألمؤسف أنك لم تنتبه ومن ألمؤسف أكثر
أن تدخل إلى أللغة ألسريانية لفظة جديدة غريبة .
إذا كنت تؤمن أنك أشوري فعليك أن تكتب بأللغة ألسريانية
لفظة " أتوريو " بحرف ألتاء و ليس ألسين .
أقدر جهدك و محبتك للغة أجدادك و لكن عليك أن تحترم أصول
ألكتابة في أللغة ألسريانية : كلمة أسوريويو غير موجودة في لغتنا .
أتمنى لك ألتوفيق
هنري بدروس كيفا
أخي كبرئيلكبرئيل كتب:وبالنسبة لإختفاء الصور ... فبعد 6 أشهر هذا كثير جداً ... لأنني سأعمل على أنهاء المرحلة الأولى في أقل من شهرين كحد أقصى ....
.....
..........شكراً لك مرة أخرى على الملاحظات..........
انت تعلم كما يعلم الجميع من جوهر وفعالية المنتديات هو المحافظة على ما يدون به من معلومات ،فما بالك إن كانت هذه المعلومات دروس مشروحة للغة معينة،فهل يعقل ان نفقد الدوس وجهدك الواضح بعد شهور عدة...!!!؟؟ هذا ما قصدته.
وبالنسبة للخط الاسطرنجيلي فهو خط يمكن ان نعتاد عليه بسرعة وسهولة في حال اعتماده .
شكرا لك ...ولك ما تشاء.
-
- قنشريني مميز
- مشاركات: 661
- اشترك في: الجمعة مايو 04, 2007 10:58 pm
- مكان: سوريا / Assyria
- اتصال:
ܫܠܡܐ ܘ ܚܘܒܐ
سلام ومحبة أستاذ هنري بدروس .... أنا أحترم وجهة نظرك ولكن هل أطلعت على
الأكتشاف الحديث حول التسميتين
الرابط
وفيه ما هو مكتوب
كتابة على صخرة عمرها 2800 سنة ألقت الضوء من جديد على المصطلح الحالي آشوري (Assyrian) والعلاقة بينه وبين المصطلحات الأخرى سورويو (Suroyo) وسوريويو (Suryoyo) و أسورويو (Asuroyo) . حيث يرى البروفيسور روبرت رولينغر أن الغز قد حُـلَّ أخيراً. فالمصطلحات سورويي (Suroye) أو سوريويي (Suryoye) لا تعني سوى الآشوريين (Assyrian). وذلك في حديث له لـ: Hujada.com .
.....وهكذا فالإسم آشور يحمل حرف البداية (آ) الذي فقد في النسخة اللوفيانية. وبالطبع كلتا التسميتان آشور (Assur) وسور (Sur) تشيران إلى الإسم ذاته وتعنيان آشور (Assyria) . الفارق الوحيد هو استعمال اللفظ المختصر من كلمة آشور (Assyria) في النص اللوفياني."
وإليك نقاش سابق قد ينعش ذاكرتك قليلاً .....
" يسعدني أن نتناقش هنا في موضوع تختلف آراؤنا حوله،ألا وهو كلمة السورايا . وتعتقد انت والكثيرون كذلك بأن الكلمة لا تبدأ بحرف الألب (اولف) وأيضا بخصوص حرفي التاو والسمكث.
ونعود الى موضوعنا كلمة الآسورايا والتي الغي أوأبطل حرف الألف منها ، وهذا ما يذكره العلامة المطران المرحوم توما أودو في قاموسه المشهور : ( سيمتا دلشانا سوريايا ) أنظر الى الكمات المظللة باللون الأصفر:
تستطيع بنفسك أو بمساعدة أصدقائك التأكد من هذا ، أنظر في ال: عوتادا أي المقدمة ، في الصفحة ( طيث ) التاسعة من القاموس المذكور وذلك في السطر 26
وسأحاول أن أترجم المعنى بامكانياتي المتواضعة باللغة الأم:
ان كلمتي سوريا وسوريايا ، كما أثبت وبرهن علماء مشهورون ومنهم رينان الفرنسي المشهور،من أصل كلمتي أثور وآثورايا ، وقد استبدل اليونانيون التاو المركخة (الثاو) الى سمكث (اي حرف السين بالعربية) وذلك لسهولة النطق أو اللفظ . وقالوا آسورايا وآسوريانا و لسهولة النطق أبطلوا أو( ألغوا ) حرف الالب في بداية الكلمة ولأن المملكة الآشورية كانت تحكم في كل بلاد ما بين النهرين وسوريا وامتدت في ذلك الزمان الى مصر والحبشة ولهذا أصبح الاسم الآشوري معروفا بهذا الاسم آثوراية أو سورياية .
راجع مقالة الأستاذ آدم هومة : مقتطف من كتاب تاريخ
والعلامة المطران كان كلدانيا وضليع باللغة السريانية ويعرف قواعدها أكثر مني ومنك ومن آخرين كثيرين والذين يزورون الكلمة الأصلية ويحرفونها وفقا لغايات في نفوسهم وهو لم يكن متأشورا كما يحلوا للبعض اطلاق هذا الأسم بغية الانتقاص والتشويه المتعمد...."
........................
في النهاية أستاذ هنري أشكرك أيضاً على غيرتك في تصحيح الأخطاء المتداولة بين شعبنا ولكن يبقى كل منا لديه مصادره الخاصة على فكرة أتمنى لو تتابع برنامج (( وهدو فتيحو ܘܗܕܘ ܦܬܚܐ )) = حوار مفتوح على قناة سورويو TV وتتابع بتفاصل الحوارات التي تتم حول هذا الموضوع..... فقد تلاحظ امور أخرى بصدد هذه المجادلات قد تغيير من وجهة نظرك ..........
أنا مؤمن بجميع تسميات شعبنا ولكنني أفضل التسمية السريانية كون لغتنا تسمى باللغة السريانية وثقافتنا أيضاً تسمى بالثقافة السريانية على أختلاف مذاهبنا ..ولكن مع هذا فأنا لست ضد التسمية الأشورية أو غيرها....
ولكَ جزيل الشكر ............
.................... كبرئيل السرياني ..........
سلام ومحبة أستاذ هنري بدروس .... أنا أحترم وجهة نظرك ولكن هل أطلعت على
الأكتشاف الحديث حول التسميتين
الرابط
وفيه ما هو مكتوب
كتابة على صخرة عمرها 2800 سنة ألقت الضوء من جديد على المصطلح الحالي آشوري (Assyrian) والعلاقة بينه وبين المصطلحات الأخرى سورويو (Suroyo) وسوريويو (Suryoyo) و أسورويو (Asuroyo) . حيث يرى البروفيسور روبرت رولينغر أن الغز قد حُـلَّ أخيراً. فالمصطلحات سورويي (Suroye) أو سوريويي (Suryoye) لا تعني سوى الآشوريين (Assyrian). وذلك في حديث له لـ: Hujada.com .
.....وهكذا فالإسم آشور يحمل حرف البداية (آ) الذي فقد في النسخة اللوفيانية. وبالطبع كلتا التسميتان آشور (Assur) وسور (Sur) تشيران إلى الإسم ذاته وتعنيان آشور (Assyria) . الفارق الوحيد هو استعمال اللفظ المختصر من كلمة آشور (Assyria) في النص اللوفياني."
وإليك نقاش سابق قد ينعش ذاكرتك قليلاً .....
" يسعدني أن نتناقش هنا في موضوع تختلف آراؤنا حوله،ألا وهو كلمة السورايا . وتعتقد انت والكثيرون كذلك بأن الكلمة لا تبدأ بحرف الألب (اولف) وأيضا بخصوص حرفي التاو والسمكث.
ونعود الى موضوعنا كلمة الآسورايا والتي الغي أوأبطل حرف الألف منها ، وهذا ما يذكره العلامة المطران المرحوم توما أودو في قاموسه المشهور : ( سيمتا دلشانا سوريايا ) أنظر الى الكمات المظللة باللون الأصفر:
تستطيع بنفسك أو بمساعدة أصدقائك التأكد من هذا ، أنظر في ال: عوتادا أي المقدمة ، في الصفحة ( طيث ) التاسعة من القاموس المذكور وذلك في السطر 26
وسأحاول أن أترجم المعنى بامكانياتي المتواضعة باللغة الأم:
ان كلمتي سوريا وسوريايا ، كما أثبت وبرهن علماء مشهورون ومنهم رينان الفرنسي المشهور،من أصل كلمتي أثور وآثورايا ، وقد استبدل اليونانيون التاو المركخة (الثاو) الى سمكث (اي حرف السين بالعربية) وذلك لسهولة النطق أو اللفظ . وقالوا آسورايا وآسوريانا و لسهولة النطق أبطلوا أو( ألغوا ) حرف الالب في بداية الكلمة ولأن المملكة الآشورية كانت تحكم في كل بلاد ما بين النهرين وسوريا وامتدت في ذلك الزمان الى مصر والحبشة ولهذا أصبح الاسم الآشوري معروفا بهذا الاسم آثوراية أو سورياية .
راجع مقالة الأستاذ آدم هومة : مقتطف من كتاب تاريخ
والعلامة المطران كان كلدانيا وضليع باللغة السريانية ويعرف قواعدها أكثر مني ومنك ومن آخرين كثيرين والذين يزورون الكلمة الأصلية ويحرفونها وفقا لغايات في نفوسهم وهو لم يكن متأشورا كما يحلوا للبعض اطلاق هذا الأسم بغية الانتقاص والتشويه المتعمد...."
........................
في النهاية أستاذ هنري أشكرك أيضاً على غيرتك في تصحيح الأخطاء المتداولة بين شعبنا ولكن يبقى كل منا لديه مصادره الخاصة على فكرة أتمنى لو تتابع برنامج (( وهدو فتيحو ܘܗܕܘ ܦܬܚܐ )) = حوار مفتوح على قناة سورويو TV وتتابع بتفاصل الحوارات التي تتم حول هذا الموضوع..... فقد تلاحظ امور أخرى بصدد هذه المجادلات قد تغيير من وجهة نظرك ..........
أنا مؤمن بجميع تسميات شعبنا ولكنني أفضل التسمية السريانية كون لغتنا تسمى باللغة السريانية وثقافتنا أيضاً تسمى بالثقافة السريانية على أختلاف مذاهبنا ..ولكن مع هذا فأنا لست ضد التسمية الأشورية أو غيرها....
ولكَ جزيل الشكر ............
.................... كبرئيل السرياني ..........
-
- قنشريني فعال
- مشاركات: 179
- اشترك في: الأربعاء فبراير 08, 2006 1:19 am
سلام و محبة إلى ألأخ كبرئيل
بألنسبة إلى ألكتابة على ألصخرة ، سوف أنشر مقالا حول ألأخطاء
ألتي نشرها بعض ألصحافيين ألذين يجهلون مبادئ ألبحث ألتاريخي ،
ذلك ألصحافي ألذي أسرع في ألكتابة عن موضوع يكتب عنه للمرة
ألأولى في حياته ربما بحثا عن سبق صحفي أكثر من ألبحث عن
ألكتابات حول ذلك ألإكتشاف ألجديد .
مثل ألعادة ، نقلت ألمواقع ألأشورية ذلك ألسبق ألصحفي و حولته
إلى إكتشاف عظيم مرددين نفس ألأخطاء ألتي وقع فيها ذلك ألصحفي ألشاب ( عفوا ليس هو بألباحث ) .
سوف أكتفي ببعض ألملاحظات
أ - ألكتابة لم تكن على صخرة و لكن على تمثال ضخم .
ب - ألتمثال قد أكتشف في أواخر ألقرن ألعشرين و ليس سنة
2004 .
ج - إن ألعالم رولينغر لم يترجم ألنص ألحثي و لا حتى ألنص
ألكنعاني ( ألفينيقي ) .
د - إن ألعالم رولينغر - بخلاف بعض ألسياسين ألمتهورين - لا
يدعي أن ألتسمية ألسريانية هي مرادفة للأشورية منذ 800 ق.م
لأن ألعالم رولينغر - مثل كل عالم - يحافظ على سمعته ألعلمية
و على سمعة ألجامعة ألتي يعلم فيها .
ه - يظهر إنك تؤيد وجهة نظر ألصحافي ( ألمغامر في ألتاريخ )
و لا تنتبه إلى تعليقات و ردود د . أسعد صوما ألمتخصص في
تاريخ ألسريان وألذي يؤكد أن ألتسمية ألسريانية هي مرادفة
للتسمية ألأرامية مع براهين عديدة من كتب أجدادك !
و - ألمنادون بألتسمية ألأشورية يحاولون بكل ألطرق إفراغ ألتسمية
ألسريانية من مدلولاتها ألقومية ، أجدادك يا أخ كبرئيل إفتخروا
بجذورهم ألأرامية . إذا كنت تريد معرفة جذورك ألحقيقية فإبحث
في ألمصادر ألسريانية ألتي تركوها لنا أجدادنا ، أما إذا كنت تريد
ألحفاظ على أشوريتك فإبتعد عن تراث أجدادك لأنه تراث أرامي
واضح .
بألنسبة إلى ألموضوع ألأخر ، فأنت تعلم جيدا إنني قد رديت
عليه . من ألمؤسف أنك لم تلاحظ في ألسطر ألثاني أن ألمطران
أودو قد ذكر أن ألتسمية ألسريانية قد أطلقت على ألأراميين !
ردي و ألنقاش موجود على هذا ألرابط
http://www.aramaic-dem.org/Arabic/Tarik ... 061004.htm
إنني أشكرك أخ كبرئيل لأنك أعطيتني ألفرصة لإعادة نشر ردودي .
ملاحظة أخيرة لقد كتبت " والعلامة المطران كان كلدانيا وضليع باللغة السريانية ويعرف قواعدها أكثر مني ومنك " يا أخ كبرئيل ، ألمطران أودو هو عالم لغوي و ليس بمؤرخ
لقد إرتكب بعض ألأخطاء ألتاريخية منها
أ - نقله لتلك ألفكرة ألخاطئة أن ألتسمية ألسريانية قد أطلقت على ألأراميين ألمسيحيين .
ب - إعتقاده ، إستنادا إلى ألمطران إقليمس داود ، أنه من ألممكن كتابة " أسورايا "
في أللغة ألسريانية بينما أللغة ألسريانية إستخدمت تعبير " أتوريو " و ليس " أسوريو "
ج - ألا يحق لي أن أنتقد تلك ألنظريات ألخاطئة ؟ ألا يحق لي ألدفاع عن تاريخنا
ألعلمي ؟
لقد ذكرت لك سابقا إن ألنقاش حول تاريخنا ألعلمي يتم ضمن ألأبحاث ألتاريخية
و ليس ضمن برنامج مع إحترامي إلى كل مقدمي ألبرامج و غيرتهم .
لا أعتقد إنني قد أغير وجهة نظري إستنادا إلى تلك ألنقاشات لأن أغلبها هي
نقاشات سياسية ليس لها أي علاقة بهوية و تاريخ ألسريان ألأكاديمي !
حفظك ألله
هنري بدروس كيفا
بألنسبة إلى ألكتابة على ألصخرة ، سوف أنشر مقالا حول ألأخطاء
ألتي نشرها بعض ألصحافيين ألذين يجهلون مبادئ ألبحث ألتاريخي ،
ذلك ألصحافي ألذي أسرع في ألكتابة عن موضوع يكتب عنه للمرة
ألأولى في حياته ربما بحثا عن سبق صحفي أكثر من ألبحث عن
ألكتابات حول ذلك ألإكتشاف ألجديد .
مثل ألعادة ، نقلت ألمواقع ألأشورية ذلك ألسبق ألصحفي و حولته
إلى إكتشاف عظيم مرددين نفس ألأخطاء ألتي وقع فيها ذلك ألصحفي ألشاب ( عفوا ليس هو بألباحث ) .
سوف أكتفي ببعض ألملاحظات
أ - ألكتابة لم تكن على صخرة و لكن على تمثال ضخم .
ب - ألتمثال قد أكتشف في أواخر ألقرن ألعشرين و ليس سنة
2004 .
ج - إن ألعالم رولينغر لم يترجم ألنص ألحثي و لا حتى ألنص
ألكنعاني ( ألفينيقي ) .
د - إن ألعالم رولينغر - بخلاف بعض ألسياسين ألمتهورين - لا
يدعي أن ألتسمية ألسريانية هي مرادفة للأشورية منذ 800 ق.م
لأن ألعالم رولينغر - مثل كل عالم - يحافظ على سمعته ألعلمية
و على سمعة ألجامعة ألتي يعلم فيها .
ه - يظهر إنك تؤيد وجهة نظر ألصحافي ( ألمغامر في ألتاريخ )
و لا تنتبه إلى تعليقات و ردود د . أسعد صوما ألمتخصص في
تاريخ ألسريان وألذي يؤكد أن ألتسمية ألسريانية هي مرادفة
للتسمية ألأرامية مع براهين عديدة من كتب أجدادك !
و - ألمنادون بألتسمية ألأشورية يحاولون بكل ألطرق إفراغ ألتسمية
ألسريانية من مدلولاتها ألقومية ، أجدادك يا أخ كبرئيل إفتخروا
بجذورهم ألأرامية . إذا كنت تريد معرفة جذورك ألحقيقية فإبحث
في ألمصادر ألسريانية ألتي تركوها لنا أجدادنا ، أما إذا كنت تريد
ألحفاظ على أشوريتك فإبتعد عن تراث أجدادك لأنه تراث أرامي
واضح .
بألنسبة إلى ألموضوع ألأخر ، فأنت تعلم جيدا إنني قد رديت
عليه . من ألمؤسف أنك لم تلاحظ في ألسطر ألثاني أن ألمطران
أودو قد ذكر أن ألتسمية ألسريانية قد أطلقت على ألأراميين !
ردي و ألنقاش موجود على هذا ألرابط
http://www.aramaic-dem.org/Arabic/Tarik ... 061004.htm
إنني أشكرك أخ كبرئيل لأنك أعطيتني ألفرصة لإعادة نشر ردودي .
ملاحظة أخيرة لقد كتبت " والعلامة المطران كان كلدانيا وضليع باللغة السريانية ويعرف قواعدها أكثر مني ومنك " يا أخ كبرئيل ، ألمطران أودو هو عالم لغوي و ليس بمؤرخ
لقد إرتكب بعض ألأخطاء ألتاريخية منها
أ - نقله لتلك ألفكرة ألخاطئة أن ألتسمية ألسريانية قد أطلقت على ألأراميين ألمسيحيين .
ب - إعتقاده ، إستنادا إلى ألمطران إقليمس داود ، أنه من ألممكن كتابة " أسورايا "
في أللغة ألسريانية بينما أللغة ألسريانية إستخدمت تعبير " أتوريو " و ليس " أسوريو "
ج - ألا يحق لي أن أنتقد تلك ألنظريات ألخاطئة ؟ ألا يحق لي ألدفاع عن تاريخنا
ألعلمي ؟
لقد ذكرت لك سابقا إن ألنقاش حول تاريخنا ألعلمي يتم ضمن ألأبحاث ألتاريخية
و ليس ضمن برنامج مع إحترامي إلى كل مقدمي ألبرامج و غيرتهم .
لا أعتقد إنني قد أغير وجهة نظري إستنادا إلى تلك ألنقاشات لأن أغلبها هي
نقاشات سياسية ليس لها أي علاقة بهوية و تاريخ ألسريان ألأكاديمي !
حفظك ألله
هنري بدروس كيفا
-
- قنشريني فعال
- مشاركات: 60
- اشترك في: الاثنين يونيو 11, 2007 7:44 am
ܫܠܡܐ ܘ ܚܘܒܐ
أخ كبرييل أنا لست مؤرخا كما ملفونو هنري ولا مطلعا كما أنت لكني شاب مسيحي مهتم بتاريخ شعبه وأنا أعتمد على الكتاب المقدس كثيرا حتى من الناحية التاريخية لذلك راجع قصة القائد نعمان قائد جيش أرام دمشق كما ترد في سفر الملوك 2
”فقال حجزي غلام أليشع رجل الله هوذا سيدي قد أمتنع عن أن يأخذ من يد نعمان الأرامي هذا ما أحضره. حي هو الرب إني أجري وراءه وآخذ منه شيئاً“ ملوك2 (5 :20)
نفس الشخص يرد أسمه في أنجيل لوقا وعلى لسان رب المجد
”وبرص كثيرون كانوا في اسرائيل في زمان اليشع النبي ولم يطهر واحد منهم إلا نعمان السرياني.“ لوقا 4 :27
أخ كبرييل أنا لست مؤرخا كما ملفونو هنري ولا مطلعا كما أنت لكني شاب مسيحي مهتم بتاريخ شعبه وأنا أعتمد على الكتاب المقدس كثيرا حتى من الناحية التاريخية لذلك راجع قصة القائد نعمان قائد جيش أرام دمشق كما ترد في سفر الملوك 2
”فقال حجزي غلام أليشع رجل الله هوذا سيدي قد أمتنع عن أن يأخذ من يد نعمان الأرامي هذا ما أحضره. حي هو الرب إني أجري وراءه وآخذ منه شيئاً“ ملوك2 (5 :20)
نفس الشخص يرد أسمه في أنجيل لوقا وعلى لسان رب المجد
”وبرص كثيرون كانوا في اسرائيل في زمان اليشع النبي ولم يطهر واحد منهم إلا نعمان السرياني.“ لوقا 4 :27