ملاحظات حول " لغة حلب السريانية .. بحث تاريخي لغوي

خاص بكل ما يتعلق بالسريان والسريانية
أضف رد جديد
henri bedros kifa
قنشريني فعال
مشاركات: 179
اشترك في: الأربعاء فبراير 08, 2006 1:19 am

ملاحظات حول " لغة حلب السريانية .. بحث تاريخي لغوي

مشاركة بواسطة henri bedros kifa » السبت نوفمبر 03, 2007 9:39 pm

ملاحظات حول " لغة حلب السريانية .. بحث تاريخي لغوي "

لقد نشر موقع قنشرين دراسة لغوية قيمة عن أللغة ألسريانية في حلب للأب شلحت
تجدونها على هذا ألربط http://www.kenshrin.com/syr/aleppo_lang/index.htm
لقد قدمت بعض ألملاحظات حول هذه ألدراسة خاصة حول بعض ألمفاهيم ألخاطئة ألتي
تتردد بإستمرار ، أملنا أن ننجح في تسليط ألأضواء حول هذه ألدراسة كي تنتشر و ألا
تبقى فقط لقراء قنشرين ألغيورين .

شكرا جزيلا إلى ألقس جرجس شلحت ألموقر وإلى موقع قنشرين ألمهتم بتاريخ ولغة أجدادنا ألسريان ألاراميين .
قبل ألتعليق على هذا ألبحث ألقيم ، نحب أن نشكرألأخت Rainعلى ملاحظاتها و نحب أن نؤكد أن ألحضارة و أللغة ألارامية هي ألحضارة وأللغة ألسريانية نفسها . أما عن تمنيها حول دراسة أو مقارنة لغة حلب مع بقية ألمدن ألسورية ، فهذا عمل يتطلب جهدا من علماء يجيدون اللغة السريانية و يعيشون في تلك المدن السورية . و من هنا أهمية بحث ألقس جرجس شلحت ألموقر .

طبعا إذا خالفنا ألقس شلحت في بعض ألامور ألمتعلقة بتاريخنا ألارامي أو حول ألتسمية ألسريانية فهو من باب ألنقد ألعلمي ألعامل ألاول لتقدم شعبنا ألسرياني .

أولا - تاريخ حلب الارامي.
ألقس شلحت يستشهد بألتوراة فقط عندما يتكلم عن حلب ألارامية ، إن معلوماتنا عن إنتشار أجدادنا ألاراميين في ألشرق مبنية على ألكتابات اشورية بأللغة ألاكادية حيث ذكر ألملوك ألاشوريون حروبهم مع الممالك الارامية ألعديدة . يظهر أن حلب لم تكن عاصمة لدولة ارامية بعكس دمشق و حما رغم إكتشاف كتابات أرامية عديدة قرب حلب أشهرها نصوص
سفيرة ألمهمة ألتي تتكلم عن ألمعاهدات بين الممالك إلارامية ضد الدولة ألاشورية في أواسط ألقرن ألثامن ق.م. هذه ألنصوص لا تزال موجودة في متحفي دمشق و بيروت . و هنالك عشرات ألمقالات و الكتب عن نصوص سفيرة الارامية وذلك لاهمية تلك ألنصوص ألتاريخية و لدراسة تطور اللغة الارامية القديمة . وقد ورد في تلك ألنصوص تعابير- ارام
ألعليا و أرام ألسفلى وخاصة تعبير كل أرام - . و قد وجد في نيرب تمثالا لكاهن أرامي مع كتابة أرامية هذا ألتمثال معروض في متحف أللوفرفي باريس .

بدون أدنى شك ، حلب كانت أرامية لانها كانت محاطة بالممالك الارامية كما أن دراسة ألقس شلحت عن ألاسماء أاجغرافية ألسريانية في حلب قد ذكرت أسماء لها علاقة مباشرة بتاريخ ألاراميين مثل - كفر حداد –أي ضيعة ألاله حداد وهو إله ألرعد عند ألاراميين. إنتشرت عبادة ألاله حداد بين جميع ألممالك ألارامية و كان عدة ملوك أراميين قد حكموا في دمشق يتسمون بر حداد و حداد عدري أي ألاله حداد مساعدي . الجديربذكره ان إسم بر حداد ظل منتشرا بين ألسريان ، لقد ذكر تاريخ يشوع ألعامودي مطرانا قرب ألرها في أواخر ألقرن ألخامس إسمه - بر حداد -.و لا يزال هذا الاسم منتشرا في ألشرق ولكن حامليه يعتقدون أن إسم حداد يعني مهنة ألحداد وهذا غير صحيح . ألحديد و ألحداد في أللغة
ألسريانية هي فرزلو .

ثانيا - ألتسمية ألسريانية
لقد صدق ألقس شلحت عندما كتب أن ألتسمية ألسريانية هي مرادفة للتسمية الارامية . و لكن عندما يذكر أن ألتسمية ألسريانية إنتشرت بين ألمسيحيين وتخليهم عن إسمهم ألارامي لانه يرمز إلى ألوثنية ،فهذه نظرية ألمؤرخ QUATREMERE بدون براهين وهي نظرية حديثة منتشرة بين رجال ألدين ألسريان وبين ألمثقفين بسبب إنتشار مقدمة قاموس المطران منا وقد قدمنا ألبراهين في بحثنا ألمنشور في هذا ألموقع بعنوان - هل ألتسمية ألسريانية مرادفة للمسيحية أم للارامية ؟ -ليس إبن ألصليبي وحده تمسك بألتسمية ألارامية ولكن كل ألمؤرخين و ألعلماء ألسريان . و هنا أحب أن إذكر ألقراء أن أجدادنا لم يفتخروا إلا بجذورهم ألارامية .
إن
QUATREMEREو ألمطران أوجين منا قد نشرا نظرية أن ألتسمية ألسريانية صارت مرادفة للمسيحية بين ألاراميين . نرى البعض يستغل هذه ألنظرية و يدعي أن ألشعوب ألمنقرضة من أشورية و أكادية وسومرية قد قبلت ألمسيحية و صارت تعرف بألسريان . ألتسمية ألسريانية لم تطلق على كل ألشعوب ألقديمة ألمنقرضة ولكنها أطلقت على ألاراميين
فقط . من يشك عليه ألعودة إلى ألمصادر ألسريانية ألتي تركها لنا أجدادنا، فهي تصرخ بجذورهم ألارامية .

ذكر ألقس شلحت أن ألتسمية ألسريانية موجودة منذ عهد نبوخدنصرويستشهد بسفر يهوديت من ألتوراة . طبعا ألتوراة ليس مصدرا تاريخيا أمينا ، مثلا . في سفر يهوديت بالذات ورد أن نبوخدنصر كان ملك أشورو ألكل يعلم أنه ملك الكلدان كان لقبه - ملك سومر و أكاد -. ثم أن سفريهوديت قد كتب في أواسط ألقرن ألثاني قبل ألميلاد . أن تسمية سوريا كانت منتشرة في ألقرن ألثاني ق.م. ولكن ليس في أيام نبوخدنصر . إذ أنه من ألمعلوم أن ملوك ألكلدان من نبوخدنص و نبونيد قد إستخدما تسمية بلاد حاثي للإشارة إلى سوريا .

إن أقدم نص وردت فيه تسمية سوريا SYRIAيعود إلى المؤرخ هيرودوت و قد أخذه من ألفرس و ليس من ألشعب الاشوري كما يروج دعاة ألتسمية ألاشورية بدون براهين . لقد حفظت لنا ألنصوص ألفارسية ألقديمة تسمية أسورستان إذ أن ألفرس هم ألذين أطلقوا تسمية أسورستان على كل ألشرق ألقديم . ألشعب ألاشوري لم يطلق تسمية ASSYRIA على ألشرق . نؤكد أنه لا يوجد أي نص أكادي تركه ألملوك الاشوريون وردت فيه اشور شاملة كل بلاد ألشرق. و نؤكد وجود نصوص فارسية حيث نرى مرزبانة أسورستان تشمل العراق و سوريا و لبنان و فلسطين و جزيرة قبرص و طبعا هذه تسمية إدارية فارسية .

لقد وقع اليونانيون في أخطاء جغرافية إذ كانوا يكتبون تارة SYRIAو طورا ASSYRIAو قد خلطوا بين بلاد أشور القديمة أي شرقي دجلة بين ألزابين وبين ألتسمية ألفارسية ASSYRIAالشاملة لكل ألشرق، و قد دامت هذه ألفترة بين حوالي 450ق.م. و 300ق.م. بعد موت الإسكندر و إقتسام إمبراطوريته بين قواده ، حصل سلوقس على ألشرق و أطلق على نفسه ملك . SYRIAومنذ أواخر ألقرن ألثالث ق.م. أصبحت ألتسمية SYRIAتطلق على سوريا أليوم بينما ظل ألبرط يستخدمون ألتسمية أسورستان . لقد وجدت وثيقة باللغة أليونانية من جزيرة ألفيلة على نهر ألنيل تعود ألى أواخر ألقرن ألثالث وردت فيه SYRIA على مملكة سلوقس .

لقد طلب البطالسة حكام مصر من أليهود في حوالي 280ق. الميلاد أن يترجموا ألتوراة من ألعبرية إلى أللغة أليونانية ، هذه ألترجمة مشهورة باسم ألترجمة ألسبعينية . و قد عمد اليهود إلى ترجمة ألتسمية الارامية الى سريانية .

- ملوك أرام ترجموا إلى ملوك سوريا- اللغة الارامية ترجمت إلى اللغة السريانية - نعمان الارامي ترجم إلى نعمان ألسرياني ، عندما يذكر الانجيل نعمان السرياني فهو لا يقصد نعمان ألمسيحي كما فسرها بعض رجال ألدين .

لقد حافظ أجدادنا قبل ألميلاد و بعده على إسمهم ألارامي، كتب سترابون ألجغرافي أليوناني من القرن الاول ق.م. - يقول لنا بوسيدونوس أن هؤلاء ألذين يطلق عليهم أليونانيون إسم سريان SYRIANفإنهم - أي السريان - يطلقون على أنفسهم و بلغتهم إسم الاراميين -لا يوجد أي شك إن ألتسمية SYRIAمشتقة من ASSYRIAولكن من أسورستان التسمية ألإدارية ألفارسية . و لا يوجد أي شك أن التسمية السريانية كانت مرادفة للتسمية ألارامية .

ثالثا - إنتشار أللغة ألارامية
لقد نشر د. أمير حراق بحثا عن تاريخ أللغة ألارامية موجود في هذا ألموقع نتمنى على ألقراء دراسته كي نتعرف على لغتنا و تطورها و إنتشارها .


أخيرا نحن نشكر موقع قنشرين لنشره هذا ألبحث ألمهم عن لغة حلب ألسريانية ، ونتمنى على ألمواقع السريانية الغيورة أن تهتم بنشر الابحاث ألعلمية و ألشجاعة ألتي تبحث عن ألحقائق و ليس ألأهداف ألسياسية .




نحن سعيدون جدا عندما نطالع ابحاثا تاريخية علمية يكتبها بعض رجال الدين مثلا القس شلحت للدفاع عن تراثنا الارامي - ألسرياني .

هنري بدروس كيفا

om-George
مشرف إداري
مشاركات: 7299
اشترك في: السبت يونيو 30, 2007 10:09 pm
مكان: كاليفورنيا

مشاركة بواسطة om-George » الأحد نوفمبر 04, 2007 12:32 am

منور اخ هنري وشكرا لتعليقاتك وقراءاتك
هذا يدل ان الناس الي عم تسهر وتكتب مواضيع وتراقب وتزيد مجهودها عميثمر بقراء امثالك

شكرا لكل ما كتبته
واتمنى ان نجد لك مشاركات جديدة
ونشكر كل من اهتم وقرا وابدا برايه وزاد على الموضوع ليستفيد الجميع

تمنيات للكل بالتوفيق ومزيد من الاراء والمواضيع المهمة ليتطور موسوعة المعرفة ونفتخر بتاريخنا

منور
حاشا لي أن أفتخر الا بصليب ربي و الهي ومخلصى يسوع المسيح

اصغ للانجيل المقدس
http://www.thegrace.com/audio/index.htm[/color]
http://popekirillos.net/ar/fathersdictionary/
سير القديسين

كبرئيل
قنشريني مميز
مشاركات: 661
اشترك في: الجمعة مايو 04, 2007 10:58 pm
مكان: سوريا / Assyria
اتصال:

هنري بدروس كيفا إلى أين ؟؟؟؟؟

مشاركة بواسطة كبرئيل » الأحد نوفمبر 04, 2007 5:52 pm

هذا يدل ان الناس الي عم تسهر وتكتب مواضيع وتراقب وتزيد مجهودها عميثمر بقراء امثالك
ونشكر كل من اهتم وقرا وابدا برايه وزاد على الموضوع ليستفيد الجميع
تمنيات للكل بالتوفيق ومزيد من الاراء والمواضيع المهمة ليتطور موسوعة المعرفة ونفتخر بتاريخنا.....

منور

الأخت أم جورج ...: ليس كل ما يلمع ذهباً .....
أرجو أن لا تفهمي تعليقي بأي إساءة ولكن .... قد نتقابل يوماً ما لأوضح وجعة نظري أكثر .........


تعليقاً على كلامك أبدأ ......

أولاً المقالة التي كتبتها منشورة منذ السنة الماضي والآن من جديد يخطر على بالك
وضع التعليق هنا ....
الرابط الذي كتبته سابقاً عن الموضوع
أما عن تمنيها حول دراسة أو مقارنة لغة حلب مع بقية ألمدن ألسورية ، فهذا عمل يتطلب جهدا من علماء يجيدون اللغة السريانية و يعيشون في تلك المدن السورية

سؤال : هل تتقن اللغة السريانية وما مدى قوة لغتك السريانية كي تدرس ذلك البحث أكاديمياً ؟ أتوقع أنك لا تتقن اللغة السريانية كما أثبت بنفسك أثناء مقابلتك مع قناة سريويو سات (( الإنفصالية)) ؟ فإذا كنت لا تتقن اللغة السريانية لماذا تناقض نفسك بنفسك , وتقول أن العمل يتطلب جهدا من علماء يجيدون اللغة السريانية

طبعا إذا خالفنا ألقس شلحت في بعض ألامور ألمتعلقة بتاريخنا ألارامي أو حول ألتسمية ألسريانية فهو من باب ألنقد ألعلمي ألعامل ألاول لتقدم شعبنا ألسرياني

؟؟؟؟؟؟؟؟؟ !!!!!!!!!!!! ............. وهل تقدم شعبنا يتم بتعزيز النزعات الإنفصالية المتطرفة العمياء ؟؟؟؟؟



...إن أقدم نص وردت فيه تسمية سوريا SYRIAيعود إلى المؤرخ هيرودوت .................[ :( :( :( /color]

تعود مرة أخرى للتركيز على هذا الجدال العقيم كم كنت أتمنى أن تتقن اللغة السريانية على الأقل كي تتابع أخر المناقشات التي تتم حول هذا الموضوع على قناة سورويو تف والتي تتبع الأسلوب العلمي لا كما تتصور أنت تقودهم النزعات السياسية هل نعود لندخل في قوقعة التسميات وأصله وأصل الشعب السرياني .... من كثر ما تكلمنا بها (( صار نشوفها بمنامنا ))
يكفي .... خلص ..... هل علي أن أضع روابط سابقة للموضوع ؟؟؟؟

كلا ... كلا .... كلا ............ لانه لو قام واحدُ من الأموات فلن يصدقوه

نحن سعيدون جدا عندما نطالع ابحاثا تاريخية علمية يكتبها بعض رجال الدين مثلا القس شلحت للدفاع عن تراثنا الارامي - ألسرياني .

نحن تعيسون جدا عندما نطالع ابحاثاُ تاريخية علمية يكتبها بعض المتعصبين للدفاع عن ما يسموه بتراثنا ألسرياني وليتهم يشعروا ولو بذرة بسريانيتهم .......

سؤال طُرح على الملفونو حبيب أفرام ....
- هل تؤمن بوحدة السريان وضرورة توحد طوائفهم؟ ( شعبياً على الأقل) .
أؤمن بأن لا وقت ولا ترف لدينا للتذاكي في نكش الجراح والخلافات. فلنتطلع إلى كل ما يوحدنا، ولنخفف من الحقد والكراهية والجهل والتعصب الأعمى وعدم قبول الآخر...

...................

...................
............................................ كبرئيل السرياني.............
صورة

George Mawas
قنشريني فعال
مشاركات: 60
اشترك في: الاثنين يونيو 11, 2007 7:44 am

مشاركة بواسطة George Mawas » الاثنين نوفمبر 05, 2007 6:52 am

ملفونو هنري يعطيك العافية على الشروحات بس عندي تعليق صغير
سفر يهوديت هو سفر أبوكريفي وليس من التوراة ومعظم اليهود وجزء كبير من المسيحيين لا يعترف بالأبوكريفا لأنها لا توافق الأسفار القانونية وهي مليئة بالخرافات والأخطاء التي ذكرت مثالاً عليها

أضف رد جديد